中国地方の訛り

 千鳥の大悟がお父と言っているのを聞いてフォークナーの死の床に横たわりてのデューイ・デルを思い浮かべる 佐伯彰一訳ですね アメリカ 文学を読んでいて 中国地方の訛りが出てくるというのはなんともいえない異様な感じがする

コメント

このブログの人気の投稿

牛カツについて